— По счастью, это было не войско, а похоронная процессия явапаев. По-моему, они удивились нашему присутствию не меньше, чем мы — их приходу. — Джулиан поморщился, пытаясь удобнее уложить ногу. — Но мы были больше подготовлены к схватке, у нас ружья, у них — луки и копья. Я полагаю, когда они увидели внизу наш лагерь, они поднялись сюда с целью убийства. — Он сухо улыбнулся. — В этом они почти преуспели.
— Это один из них? — Райан мотнул головой в сторону тела, накрытого одеялом.
Джулиан вздохнул:
— Нет, это наш несчастный проводник-папаго. Я так и не понял, что с ним произошло. Он умер еще до того, как появилась похоронная команда явапаев.
— Когда это было? — Райан осматривал местность, не очень интересуясь ответом. Огромный кратер был как будто вдавлен в вершину холма гигантской рукой. В центре кратера стоял большой камень, утыканный оспинами. Он увидел возле него несколько скелетов и прищурился.
— Позавчера, — ответил Джулиан, но Райан его прервал.
— Ваш проводник подходил к центру? — резко спросил Райан.
— Да, ненамеренно. Он поскользнулся и скатился по склону прямо к этому камню. Бедный Хакайву. Насколько мы видели, при падении он не пострадал…
— Это Магический камень, помните? — сказал Райан. — Может быть, в этой легенде что-то есть.
— Да, я думал об этом. Это мне напомнило племя вуду Карибского бассейна. Туземцы настолько суеверны, что их убивает одно только предположение, что они помечены смертью. Возможно, то же случилось с Хакайву.
— Да. Может быть. — Райан встал и оглядел вершину холма. — Мистер Эшворт, мы не можем ждать, когда вернется ваш проводник. После того как вы отбили атаку явапаен, они отправились за подмогой и могут вернуться раньше, чем Бинго со своей помощью. — Райан не стал упоминать о том, что внизу лежит связанная Стефани и что его проводники устроили на него засаду. С этим можно подождать.
— Как я смогу выбраться из тоннеля? — Джулиан показал на ногу с торчащим обломком кости. — Боюсь, я для вас только помеха. Перевяжите мне ногу, оставьте воды и уходите. По крайней мере, один из нас вернется домой.
— Нет. Я был нанят проследить, чтобы вы благополучно вернулись со своими… сувенирами, это я и намерен сделать… — Игнорируя вопрос в глазах Джулиана, Райан решительно продолжал: — Мистер Эшворт, вы можете опереться на меня, и мы как-нибудь выберемся. Я понимаю, вам больно, но посмотрим, что можно сделать.
Райан обыскал мешки, которые Бинго с Джулианом затащили на вершину. Там не было почти ничего, что могло быть полезно. Он взял одеяло, лопату и длинный острый нож.
— Что вы собираетесь делать? — с трепетом спросил Джулиан.
Райан сверкнул улыбкой и ответил:
— Не беспокойтесь. Я пока не собираюсь вас хоронить. С помощью лопаты и одеяла я постараюсь наложить шину. Остальные одеяла пойдут на перевязь, понимаете? Я послужу вам костылем, и так мы доберемся до выхода из тоннеля.
Райан наклонился над Джулианом и выдернул из-за пояса нож. Взрезал брюки Джулиана во всю длину, обнажив сломанную ногу.
— Ее надо вправить. Почему Бинго этого не сделал?
Хмурое лицо Джулиана скривилось в застенчивой улыбке.
— Я ему не разрешил. Я велел ему оставить виски в качестве обезболивающего и уходить.
— Сейчас я ее вправлю, — сказал Райан, стрельнув глазами в напряженное, побелевшее лицо Джулиана. — Сожмите зубы…
Джулиан сжал кулаки и скрипнул зубами, Райан обеими руками дернул ногу и, когда ее повернул, не удержался от крика; милосердный обморок прекратил страдания Джулиана.
Райан быстро закончил крепеж, ножом нарезал из одеяла полосы и стал прибинтовывать ногу к лопате. Склонившись над Джулианом, он не услышал, как Хантли с Бейтсом подошли к выходу из тоннеля.
— Руки вверх, Корделл!
Райан напряженно и медленно повернулся и увидел, что двое мужчин выставили перед собой Стефани как щит.
— Это вы?! — прорычал он, приподнимаясь. Нож выпал из рук и упал на пыльную землю.
— Ах-ах! Одно движение, и она умрет, а следом и ты, — предупредил Хантли. — Держи руки подальше от револьвера. Я серьезно, Корделл!
— Не сомневаюсь. Сомневаюсь только в том, что попадешь. Хочешь попробовать рукопашную?
— Зачем, когда ты у меня на мушке? — засмеялся Хантли. — К тому же ты, похоже, собирался зарезать беднягу Эшворта, не так ли? Ты меня надул, — перебил Хантли его короткое «нет», — а я ненавижу пройдох! Теперь отойди от него с поднятыми руками, а Бейтс заберет твое ружье. Отбери у него пушку, Алви! — Хантли подтолкнул испуганного Бейтса.
Не сводя с Корделла настороженных глаз, Бейтс наконец набрался храбрости, перевалил через баррикаду и вынул у Райана ружье из крепления на ремне. Он посеменил обратно и не глядя уткнулся в Хантли.
— Черт возьми, Алви, смотри, куда лезешь! — Хантли оттолкнул партнера, и тот потерял равновесие.
Стефани стояла несколько в стороне; она воспользовалась шансом и распласталась на земле. Она проползла между камнями к открытой сумке отца, лежавшего без сознания, вытащила его «винчестер», одним движением откатилась и взвела курок. Все произошло так быстро, что Хантли только вытаращил глаза.
На Хантли и Бейтса смотрело дуло «винчестера» сорок четвертого калибра, Стефани целилась в. них, лежа на земле.
— Теперь моя очередь отдавать приказы! — сладким голосом пропела она. — Ты, — рявкнула она на Райана, — подойди к остальным преступникам!
— Послушай, Стефани, — начал Райан и сделал шаг вперед, опуская руки. Выстрел сбил с нею шляпу.
— Следующая пуля пройдет на шесть дюймом ниже, Корделл, — спокойно сказала она. Ствол ружья поменял направление; Райан придвинулся к Хантли и Бейтсу. По ее приказу те двое бросили ружья и револьверы на землю возле нее и медленно отошли назад. «Винчестер» снова взмахнул, и все трое подняли руки, а Стефани подошла к лежавшему без сознания отцу. — Папа, — хрипло прошептала она, — что он тебе сделал?